เนื้อเพลง+แปล 406 project - How about me? (넌 나 어때)
โชวาโบยอ โอนึล นี กีบุน
วันนี้เธอดูอารมณ์ดี
덕분에 내 기분도 한껏 들떴어
ดอกบูเน แน กีบุนโด ฮันกอซ ดึลตอซซอ
ฉันก็เลยพลอยตื่นเต้นไปด้วย
오늘 시간 어때 난 다 비워놨는데
โอนึล ชีกัน ออแต นัน ดา บีวอนวัซนึนเด
วันนี้มีเวลาไหม? ฉันว่างทั้งวันเลยนะ
너만 오면 될 것 같아
นอมัน โอมยอน ดเวล กอซ กาทา
แค่เธอก็มากพอแล้ว
못 참겠어 더는 이 마음
มซ ชัมเกซซอ ดอนึน อี มาอึม
ใจดวงนี้ทนต่อไปอีกไม่ไหวแล้ว
눈을 마주치기만 해도 두근거려서
นุนนึล มาจูชีกีมัน แฮโด ดูกึนกอรยอซอ
แค่สบตาก็ใจเต้น
말도 안 나와 괜히 더 어색해져
มัลโด อัน นาวา คแวนนี ดอ ออแซกแคจยอ
พูดอะไรไม่ออก รู้สึกประหม่าไปหมด
짧은 웃음 하나에도 난
ชัลบึน อูซึม ฮานาเอโด นัน
แม้เธอจะส่งยิ้มมาให้ฉันแค่แป๊บเดียว
하루 종일 난 니 연락을 기다려
ฮารู ชงอิล นัน นี ยอนรากึล กีดารยอ
ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่รอสายจากเธอ
너와 찍은 사진 한 장에도 난 세상을 가졌어
นอวา ชีกึน ชาจิน ฮัน ชังเงโด นัน เซซังงึล กาจยอซซอ
แค่รูปแผ่นเดียวที่เคยถ่ายกับเธอ ก็เหมือนฉันได้ครอบครองโลกทั้งใบแล้ว
니 손 꼭 잡고 같이 있고 싶은데
นี ซน กก ชับโก กาที อิซโก ชีพึนเด
อยากอยู่กับเธอและจับมือเธอให้ได้
그래서 그런데 넌 나 어때
คือแรซอ คือรอนเด นอน นา ออแต
เพราะงั้นแล้ว ฉันดูเป็นยังไงนะในสายตาเธอ
답답해서 미칠 것 같애
ดับดับแฮซอ มีชิล กอซ กาแท
อึดอัดจนจะบ้าแล้ว
어디부터 무슨 말을 하는 게 좋을지
ออดีบูทอ มูซึน มารึล ฮานึน เก โชอึลจี
จะพูดอะไร เริ่มตั้งแต่ตรงไหนดี
다른 사람들한테 웃어주는 니 앞에
ดารึน ซารัมดึลฮันเท อูซอจูนึน นี อาเพ
เธอส่งยิ้มให้ผู้คนที่อยู่ตรงหน้าเธอ
그게 나였으면 좋겠어
คือเก นายอซซือมยอน โชเกซซอ
ถ้ามันเป็นฉันก็คงดี
하루 종일 난 니 연락을 기다려
ฮารู ชงอิล นัน นี ยอนรากึล กีดารยอ
ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่รอสายจากเธอ
너와 찍은 사진 한 장에도 난 세상을 가졌어
นอวา ชีกึน ชาจิน ฮัน ชังเงโด นัน เซซังงึล กาจยอซซอ
แค่รูปแผ่นเดียวที่เคยถ่ายกับเธอ ก็เหมือนฉันได้ครอบครองโลกทั้งใบแล้ว
니 손 꼭 잡고 같이 있고 싶은데
นี ซน กก ชับโก กาที อิซโก ชีพึนเด
อยากอยู่กับเธอและจับมือเธอให้ได้
그래서 그런데 넌 나 어때
คือแรซอ คือรอนเด นอน นา ออแต
เพราะงั้นแล้ว ฉันดูเป็นยังไงนะในสายตาเธอ
시간이 갈수록 지쳐만 가 난
ชีกานี กิลซูรก ชีชยอมัน กา นัน
ยิ่งเวลาผ่านไป ฉันก็ยิ่งท้อ
가끔 만나는 게 싫단게 아니라
กากึม มันนานึน เก ชิลดันเก อานีรา
ไม่ได้รู้สึกแย่หรอกนะที่ไม่ได้เจอเธอตลอด
항상 곁에 두고 싶어 니 옆에 있고 싶어
ฮังซัง กยอเท ดูโก ชีพอ นี ยอเพ อิซโก ชีพอ
แต่ฉันแค่อยากจะอยู่ข้างเธอเสมอ
그렇게 눈 뜨고 싶어
คือรอคเค นุน ตือโก ชีพอ
อยากจะเห็นแบบนั้น
하루 종일 난 니 연락을 기다려
ฮารู ชงอิล นัน นี ยอนรากึล กีดารยอ
ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่รอสายจากเธอ
너와 찍은 사진 한 장에도 난 세상을 가졌어
นอวา ชีกึน ชาจิน ฮัน ชังเงโด นัน เซซังงึล กาจยอซซอ
แค่รูปแผ่นเดียวที่เคยถ่ายกับเธอ ก็เหมือนฉันได้ครอบครองโลกทั้งใบแล้ว
니 손 꼭 잡고 같이 있고 싶은데
นี ซน กก ชับโก กาที อิซโก ชีพึนเด
อยากอยู่กับเธอและจับมือเธอให้ได้
그래서 그런데 넌 나 어때
คือแรซอ คือรอนเด นอน นา ออแต
เพราะงั้นแล้ว ฉันดูเป็นยังไงนะในสายตาเธอ
하루 종일 난 니 연락을 기다려
ฮารู ชงอิล นัน นี ยอนรากึล กีดารยอ
ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่รอสายจากเธอ
너와 망친 커피 한잔에도 난 세상을 가졌어
นอวา มังชิน คอพี ฮันจาเนโด นัน เซซังงึล กาจยอซซอ
แค่เคยดื่มกาแฟกับเธอสักแก้ว ก็เหมือนโลกทั้งใบเป็นของฉันแล้ว
니 손 꼭 잡고 같이 있고 싶은데
นี ซน กก ชับโก กาที อิซโก ชีพึนเด
อยากอยู่กับเธอและจับมือเธอให้ได้
그래서 그런데
คือแรซอ คือรอนเด
เพราะงั้นแล้ว
하루 종일 난 니 연락을 기다려
ฮารู ชงอิล นัน นี ยอนรากึล กีดารยอ
ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่รอสายจากเธอ
너와 찍은 사진 한 장에도 난 세상을 가졌어
นอวา ชีกึน ชาจิน ฮัน ชังเงโด นัน เซซังงึล กาจยอซซอ
แค่รูปแผ่นเดียวที่เคยถ่ายกับเธอ ก็เหมือนฉันได้ครอบครองโลกทั้งใบแล้ว
니 손 꼭 잡고 같이 있고 싶은데
นี ซน กก ชับโก กาที อิซโก ชีพึนเด
อยากอยู่กับเธอและจับมือเธอให้ได้
그래서 그런데 넌 나 어때
คือแรซอ คือรอนเด นอน นา ออแต
เพราะงั้นแล้ว ฉันดูเป็นยังไงนะในสายตาเธอ
하루 종일 난 니 연락을 기다려
ฮารู ชงอิล นัน นี ยอนรากึล กีดารยอ
ตลอดทั้งวัน ฉันได้แต่รอสายจากเธอ
너와 망친 커피 한잔에도 난 세상을 가졌어
นอวา มังชิน คอพี ฮันจาเนโด นัน เซซังงึล กาจยอซซอ
แค่เคยดื่มกาแฟกับเธอสักแก้ว ก็เหมือนโลกทั้งใบเป็นของฉันแล้ว
니 손 꼭 잡고 같이 있고 싶은데
นี ซน กก ชับโก กาที อิซโก ชีพึนเด
อยากอยู่กับเธอและจับมือเธอให้ได้
Thai lyric by xxx monster
Thai Trans : Joonghyun
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น