เนื้อเพลง+แปล J_ust - You (연애혁명 OST)
โยจึม คือแดลโบมยอน นัน กาซือมี ตอลรยอโย
ช่วงนี้ เวลานี้ที่มองคุณ หัวใจมันเต้นแรงตลอดเลย
왜 매일 매일 예쁜건지
แว แมอิล แมอิล เยปึนกอนจี
ทำไมถึงสวยได้ทุกวันแบบนี้นะ
오늘 그대에게 난 묻고싶어요
โอนึล คือแดเอเก นัน มุดโกชีพอโย
วันนี้ผมอยากจะถามคุณดูจัง
그대도 내 맘과 같은지
คือแดโด แน มัมกวา กาทึนจี
ว่าคุณรู้สึกเหมือนกันหรือเปล่า
어쩌면 이렇게 우리가 만나게 된 것도
ออจอมยอน อีรอคเค อูรีกา มันนาเก ดเวน กอซโด
บางทีการที่เราได้มาเจอกันแบบนี้
운명일거에요
อุนมยองอิลกอเอโย
อาจจะเป็นพรหมลิขิตก็ได้นะ
마치 그댈 위해
มาชี คือแดล วีแฮ
ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่าง
모든게 준비된 것 같아
โมดึนเก ชุนบีดเวน กอซ กาทา
ได้จัดเตรียมมาเพื่อคุณโดยเฉพาะ
그대만 보여요
คือแดมัน โบยอโย
ผมมองเห็นแค่คุณคนเดียวเลย
You make me smile
คุณทำให้ผมยิ้ม
and make me fly
คุณทำให้ผมได้โบยบิน
그대 눈을 바라보면서
คือแด นูนึล พาราโบมยอนซอ
ผมจะพูดถึงความรักของเรา
사랑을 얘기할래요
ซารังงึล แยกีฮัลแรโย
ไปพร้อมๆกับมองตาของคุณ
예쁜 미소와 함께 사랑스런 눈빛도
เยปึน มีโซวา ฮัมเก ซารังซือรอน นุนบิชโด
ทั้งรอยยิ้มสวยๆ และแววตาที่แสนน่ารักนั่น
모두 내 맘에 담아둘거에요
โมดู แน มาเม ดามาดุลกอเอโย
ผมจะจดจำมันไว้ทุกๆอย่างเลย
이리와서 내 손을 잡아요
อีรีวาซอ แน โซนึล ชาบาโย
มานี่สิ มาจับมือผมไว้นะ
사실 아직 꿈만 같아요
ซาชิล อาจิก กุมมัน กาทาโย
จริงๆมันยังเหมือนฝันไปอยู่เลย
그대가 이렇게 내 앞에 앉아있다는게
คือแดกา อีรอคเค แน อาเพ อันจาอิซดานึนเก
ที่คุณได้มานั่งอยู่ตรงหน้าผมแบบนี้
요즘 그대가 있어서
โยจึม คือแดกา อิซซอซอ
ช่วงนี้เพราะมีคุณอยู่ด้วย
내 하루 하루가
แน ฮารู ฮารูกา
ทุกๆวันของผม
하늘을 나는 것만 같아요
ฮานือรึล นานึน กอซมัน กาทาโย
ก็รู้สึกเหมือนได้โบยบินไปบนท้องฟ้าเลย
어쩌면 이렇게 우리가 만나게 된 것도
ออจอมยอน อีรอคเค อูรีกา มันนาเก ดเวน กอซโด
บางทีการที่เราได้มาเจอกันแบบนี้
운명일거에요
อุนมยองอิลกอเอโย
อาจจะเป็นพรหมลิขิตก็ได้นะ
마치 그댈 위해
มาชี คือแดล วีแฮ
ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่าง
모든게 준비된 것 같아
โมดึนเก ชุนบีดเวน กอซ กาทา
ได้จัดเตรียมมาเพื่อคุณโดยเฉพาะ
그대만 보여요
คือแดมัน โบยอโย
ผมมองเห็นแค่คุณคนเดียวเลย
You make me smile
คุณทำให้ผมยิ้ม
and make me fly
คุณทำให้ผมได้โบยบิน
그대 눈을 바라보면서
คือแด นูนึล พาราโบมยอนซอ
ผมจะพูดถึงความรักของเรา
사랑을 얘기할래요
ซารังงึล แยกีฮัลแรโย
ไปพร้อมๆกับมองตาของคุณ
예쁜 미소와 함께 사랑스런 눈빛도
เยปึน มีโซวา ฮัมเก ซารังซือรอน นุนบิชโด
ทั้งรอยยิ้มสวยๆ และแววตาที่แสนน่ารักนั่น
모두 내 맘에 담아둘거에요
โมดู แน มาเม ดามาดุลกอเอโย
ผมจะจดจำมันไว้ทุกๆอย่างเลย
이리와서 내 손을 잡아요
อีรีวาซอ แน โซนึล ชาบาโย
มานี่สิ มาจับมือผมไว้นะ
그대가 날 보며 미소 짓고 있어요
คือแดกา นัล โบมยอ มีโซ ชิซโก อิซซอโย
คุณกำลังมองและยิ้มให้ผมอยู่
그대도 나를 원하고 있었나요
คือแดโด นารึล วอนฮาโก อิซซอซนาโย
คุณเองก็ต้องการผมเหมือนกันใช่ไหม
오늘은 조금 더 다가와 줄래요
โอนือรึน โชกึม ดอ ดากาวา ชุลแรโย
วันนี้ช่วยขยับเข้ามาหากันอีกสักนิดได้หรือเปล่า
그대가 내게 입 맞춰 준다면
คือแดกา แนเก อิบ มัจชวอ ชุนดามยอน
ถ้าหากว่าคุณจูบผมแล้วล่ะก็
You make me smile
คุณทำให้ผมยิ้ม
and make me fly
คุณทำให้ผมได้โบยบิน
지금 잡은 그대 두 손을
ชีกึม ชาบึน คือแด ดู โซนึล
ตอนนี้ผมจะไม่ปล่อยมือ
놓치지 않을거에요
โนชีจี อันนึลกอเอโย
ทั้งสองข้างของคุณเด็ดขาดเลย
좋아한다는 말도
โชวาฮันดานึน มัลโด
แม้แต่คำว่าชอบ
사랑한다는 말도
ซารังฮันดานึน มัลโด
หรือแม้แต่คำว่ารัก
아낌 없이 말해줄거에요
อากิม ออบชี มัลแฮจุลกอเอโย
ผมจะพูดออกไปอย่างไม่เสียดายเลย
이리와서 내 품에 안겨요
อีรีวาซอ แน พูเม อันกยอโย
มานี่สิ มากอดผมไว้
평생 그대와 함께 할게요
พยองแซง คือแดวา ฮัมเก ฮัลเกโย
ผมจะอยู่กับคุณไปตลอดชีวิตเลย
han : 좀' 노래감상
Trans : beauspirite thaisub
Lyrics : xxx monster
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น