เนื้อเพลง+แปล Brother Su - Dot (점) (feat. Lovey)
ออนเจบูทอ ยอซนึนจีโด มลรา
มันเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้
딱히 계기가 있던 것도 아냐
ตักฮี กเยกีกา อิซดอน กอซโด อานยา
ไม่มีแม้แต่อะไรจะให้สนใจเลยด้วยซ้ำไป
첫 인상이랄것도 사실 첫 인사도
ชอซ อินซังงีรัลกอซโด ซาชิล ชอซ อินซาโด
ความรู้สึกเมื่อเจอกันครั้งแรก จริงๆแล้วครั้งแรกที่เราได้เจอกัน
어쨌는지 기억도 잘 안나
ออแจซนึนจี กีออกโด ชัล อันนา
ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
솔직히 넌 내 스타일도 아냐
ซลจิกฮี นอน แน ซือทาอิลโด อานยา
ความจริงแล้ว เธอไม่ใช่แบบที่ฉันชอบเลยนะ
계획에 너 같은 앤 없었단 말야
กเยฮเวกเอ นอ กาทึน แอน ออบซอทดัน มัลยา
ฉันบอกเองว่าจะไม่มีทางชอบคนที่เหมือนเด็กอย่างเธอหรอก
근데 어느 날부터 자꾸 신경쓰여
คึนเด ออนือ นัลบูทอ ชากู ชินกยองซือยอ
แต่ว่าไปๆมาๆฉันกลับเริ่มห่วงเธอมากขึ้นเรื่อยๆ
하루에도 몇 번씩
ฮารูเอโด มยอช บอนชิก
ตั้งหลายครั้งต่อวันแหนะ
있든 말든 관심도 없었는데
อิซดึน มัลดึน กวันชิมโด ออบซอทนึนเด
ฉันไม่เคยสนว่าเธอจะอยู่หรือไม่อยู่ที่นี่เลยด้วยซ้ำ
이젠 머릿 속 가득해 oh
อีเจน มอริซ ซก กาดึกแฮ oh
แต่ในตอนนี้กลับมีแต่เธออยู่เต็มหัวไปหมด
대체 이건 뭔데
แดเช อีกอน มวอนเด
นี่มันหมายความว่ายังไงกัน
나도 모르게 내 맘에 박혀있는 넌
นาโด โมรือเก แน มาเม บักฮยออิซนึน นอน
เธอเข้ามาอยู่ในหัวใจของฉันตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้
마치 언제 생긴지 모르는 점처럼
มาชี ออนเจ แซงกินจี โมรือนึน ชอมชอรอม
เหมือนกับจุดเล็กๆที่มันจะมีเมื่อไหร่ก็ได้โดยไม่ทันคิด
대체 뭘로 칠한건지 지워지지도 않는
แดเช มวอลโร ชิลฮันกอนจี ชีวอจีจีโด อันนึน
เธอทำยังไงกันนะ ฉันถึงลบมันออกไปไม่ได้เลย
짖궂은 장난같은 넌
ชิจกูจึน ชังนันกาทึน นอน
เธอก็เหมือนกับมุกตลกที่คอยกวนฉันอยู่นั่นแหละ
이제 없으면 너무 허전할 것 같아
อีเจ ออบซือมยอน นอมู ฮอจอนฮัล กอซ กาทา
แต่ถ้าหากเธอไม่ได้อยู่ที่นี่ในตอนนี้ ฉันคงจะต้องรู้สึกเดียวดายแน่ๆเลย
주위 애들 널 보는 시선 마치 레이저
ชูวี แอดึล นอล โบนึน ชีซอน มาชี เรอีจอ
เด็กน้อยจากทุกทิศทางต่างมองเธออย่างกับเลเซอร์
어떻게든 널 깎아내려고 참 애써
ออตอคเคดึน นอล กักกาแนรยอโก ชัม แอซอ
พวกเธอพยายามทำทุกวิถีทางเพื่อที่จะให้ได้เธอมา
어디를 가도 무엇을 하든
ออดีรึล กาโด มูออซึล ฮาดึน
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ไม่ว่าจะทำอะไร
너 밖에 안보여 그런가봐
นอ บักเก อันโบยอ คือรอนกาบวา
ก็ดันมีแต่เธอเท่านั้นที่ฉันมองเห็น
왜 난 모든게 똑같은데
แว นัน โมดึนเก ตกกาทึนเด
ทำไมอ่ะ ทั้งๆที่ก็เหมือนเดิมทุกอย่าง
인상이 바뀐 것 같대
อินซังงี พากวิน กอซ กัทแด
แต่ทุกคนกลับบอกว่าท่าทางของฉันนั้นเปลี่ยนไป
다들 내게 말해 요새 좋아보인대
ดาดึล แนเก มัลแฮ โยแซ โชวาโบอินเด
ทุกคนบอกฉันว่าช่วงนี้ฉันดูดีขึ้นเยอะ
아무리 생각해봐도
อามูรี แซงกักแฮบวาโด
ไม่ว่าฉันจะคิดให้ตายยังไง
니 생각 많아진것 말곤
นี แซงกัก มันนาจินกอซ มัลกน
มากกว่าการที่คิดถึงเธอ
달라진 건 없는데
ดัลราจิน กอน ออบนึนเด
มันไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปนะ
있든 말든 관심도 없었는데
อิซดึน มัลดึน กวันชิมโด ออบซอทนึนเด
ฉันไม่เคยสนว่าเธอจะอยู่หรือไม่อยู่ที่นี่เลยด้วยซ้ำ
이젠 머릿 속 가득해 oh
อีเจน มอริซ ซก กาดึกแฮ oh
แต่ในตอนนี้กลับมีแต่เธออยู่เต็มหัวไปหมด
난 이제 어떡해
นัน อีเจ ออตอคเค
ตอนนี้ฉันจะทำยังไงดีล่ะ
나도 모르게 내 맘에 박혀있는 넌
นาโด โมรือเก แน มาเม บักฮยออิซนึน นอน
เธอเข้ามาอยู่ในหัวใจของฉันตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้
마치 언제 생긴지 모르는 점처럼
มาชี ออนเจ แซงกินจี โมรือนึน ชอมชอรอม
เหมือนกับจุดเล็กๆที่มันจะมีเมื่อไหร่ก็ได้โดยไม่ทันคิด
대체 뭘로 칠한건지 지워지지도 않는
แดเช มวอลโร ชิลฮันกอนจี ชีวอจีจีโด อันนึน
เธอทำยังไงกันนะ ฉันถึงลบมันออกไปไม่ได้เลย
짖궂은 장난같은 넌
ชิจกูจึน ชังนันกาทึน นอน
เธอก็เหมือนกับมุกตลกที่คอยกวนฉันอยู่นั่นแหละ
이제 없으면 너무 허전할 것 같아
อีเจ ออบซือมยอน นอมู ฮอจอนฮัล กอซ กาทา
แต่ถ้าหากเธอไม่ได้อยู่ที่นี่ในตอนนี้ ฉันคงจะต้องรู้สึกเดียวดายแน่ๆเลย
자꾸 보다보니 나름 사랑스러운 걸
ชากู โบดาโบนี นารึม ซารังซือรออุน กอล
ยิ่งฉันมองเธอมากเท่าไหร่ เธอก็ยิ่งน่ารักในแบบที่เธอเป็นมากขึ้นเท่านั้น
미워할 수도 없게
มีวอฮัล ซูโด ออบเก
เพราะงั้นฉันถึงเกลียดเธอไม่ลงนี่ไง
마치 하얀 종이 위 까만 잉크처럼
มาชี ฮายัน ชงอี วี กามัน อิงคือชอรอม
เหมือนกับหมึกสีดำที่หยดลงบนกระดาษสีขาว
그렇게 아무 소리 없이
คือรอคเค อามู โซรี ออบชี
มันไม่มีเสียงแบบนั้นเลยแหละ
내 맘에도 니가 번져
แน มาเมโด นีกา บอนจยอ
เธอเองก็กระจายไปอยู่ทั่วหัวใจฉันแล้วเหมือนกัน
이젠 나도 어쩔수가 없어
อีเจน นาโด ออจอลซูกา ออบซอ
ตอนนี้ฉันเองก็ทำอะไรกับมันไม่ได้แล้ว
어느새 내게 이렇게 자리잡은 넌
ออนือแซ แนเก อีรอคเค ชารีชาบึน นอน
เพียงแค่แป๊ปเดียว เธอก็คว้าใจฉันไปแล้วหมดทั้งใจ
나도 모르게 내 맘에 박혀있는 넌
นาโด โมรือเก แน มาเม บักฮยออิซนึน นอน
เธอเข้ามาอยู่ในหัวใจของฉันตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้
마치 언제 생긴지 모르는 점처럼
มาชี ออนเจ แซงกินจี โมรือนึน ชอมชอรอม
เหมือนกับจุดเล็กๆที่มันจะมีเมื่อไหร่ก็ได้โดยไม่ทันคิด
대체 뭘로 칠한건지 지워지지도 않는
แดเช มวอลโร ชิลฮันกอนจี ชีวอจีจีโด อันนึน
เธอทำยังไงกันนะ ฉันถึงลบมันออกไปไม่ได้เลย
짖궂은 장난같은 넌
ชิจกูจึน ชังนันกาทึน นอน
เธอก็เหมือนกับมุกตลกที่คอยกวนฉันอยู่นั่นแหละ
이제 없으면 woo baby
อีเจ ออบซือมยอน woo baby
แต่ถ้าหากเธอไม่ได้อยู่ที่นี่ในตอนนี้
떼어 낼 수 조차 없는 넌
เตออ แนล ซู โจชา ออบนึน นอน
เธอคือคนที่ฉันไม่แม้แต่จะดึงออกไปได้
이제 없으면 너무 허전할 것 같아
อีเจ ออบซือมยอน นอมู ฮอจอนฮัล กอซ กาทา
แต่ถ้าหากเธอไม่ได้อยู่ที่นี่ในตอนนี้ ฉันคงจะต้องรู้สึกเดียวดายแน่ๆเลย
Han : music.sanook
Trans : beauspirite thaisub
Lyrics : xxx monster
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น