เนื้อเพลง+แปล Eden - I'm Still (Feat. Kwon Jin Ah)
นอวาเอ กีออกกึล จีวอแนมยอน
ถ้าหากผมลบความทรงจำของเราออกไป
내 가슴엔 남을 게 하나 없어
แน กาซึมเอน นัมมึล เก ฮานา ออบซอ
ก็คงจะไม่หลงเหลืออะไรอีกแล้วในใจของผม
널 잃고 헤맬 이 시간이
นอล อิลโก เฮแมล อี ชีกันนี
สูญเสียเธอไปและเดินเตร็ดเตร่ในเวลานี้
아프지 않을 방법이 내겐 없어
อาพือจี อันฮึล บังบอบบี แนเกน ออบซอ
ไม่มีทางไหนเลยที่จะไม่ทำให้ผมเจ็บปวด
추억으로 잠 못 든 밤들을 밀어내고
ชูออกกือโร ชัม มซ ดึน บัมดึลรึล มิลรอแนโก
ผมพยายามไล่ค่ำคืนที่ทำให้นอนไม่หลับ
널 그리워하다 이렇게 하루가 지나
นอล กือรีวอฮาดา อีรอคเค ฮารูกา จีนา
ผ่านแต่ละวันไปโดยการคิดถึงเธอไปวันๆ
여전히 난 아직도
ยอจอนฮี นัน อาจิกโด
ผมยังคง
난 널 잊을 수 없나 봐
นัน นอล อิจจึล ซู ออบนา บวา
คงยังลืมเธอไม่ได้สินะ
아직 내가 살아 그 땔 살아
อาจิก แนกา ซัลรา กือ แตล ซัลรา
ผมยังคงอยู่ อยู่ในช่วงเวลานั้น
네가 없이도 난 그 땔 살아
นีกา ออบชีโด นัน กือ แตล ซัลรา
แม้จะไม่มีเธออยู่แล้ว ผมก็ยังคงอยู่ในช่วงเวลานั้น
혹시 네가 내게 다시 돌아올까 봐
ฮกชี นีกา แนเก ดาชี ดลราอลกา บวา
เผื่อว่าบางที เธออาจจะหันกลับมาหาผมบ้าง
한 발짝도 떼질 못하고서 이렇게
ฮัน บัลจักโด เตจิล มซฮาโกซอ อีรอคเค
ผมเลยไม่แม้แต่จะขยับไปไหนเลยสักก้าวเดียว
몇 번이고 생각을 해봐도
มยอช บอนนีโก แซงกักกึล แฮบวาโด
ไม่ว่าจะลองคิดดูอีกสักกี่ครั้ง
도대체 알 수가 없어 네가 떠난 이유를
โดแดเช อัล ซูกา ออบซอ นีกา ตอนัน อียูรึล
ผมก็ยังไม่รู้เลยถึงเหตุผลที่เธอจากผมไปน่ะ
그게 뭐가 중요한 거겠어
กือเก มวอกา ชุงโยฮัน กอเกซซอ
แต่มันจะไปสำคัญตรงไหน
네가 날 사랑한 게 아닌 것뿐일 텐데
นีกา นัล ซารังฮัน เก อานิน กอซปุนนิล เทนเด
ในเมื่อเธอไม่ได้รักผมอีกแล้วนี่นา
추억으로 잠 못 든 밤들을 밀어내고
ชูออกกือโร ชัม มซ ดึน บัมดึลรึล มิลรอแนโก
ผมพยายามไล่ค่ำคืนที่ทำให้นอนไม่หลับ
널 그리워하다 이렇게 하루가 지나
นอล กือรีวอฮาดา อีรอคเค ฮารูกา จีนา
ผ่านแต่ละวันไปโดยการคิดถึงเธอไปวันๆ
여전히 난 아직도
ยอจอนฮี นัน อาจิกโด
ผมยังคง
난 널 잊을 수 없나 봐
นัน นอล อิจจึล ซู ออบนา บวา
คงยังลืมเธอไม่ได้สินะ
아직 내가 살아 그 땔 살아
อาจิก แนกา ซัลรา กือ แตล ซัลรา
ผมยังคงอยู่ อยู่ในช่วงเวลานั้น
네가 없이도 난 그 땔 살아
นีกา ออบชีโด นัน กือ แตล ซัลรา
แม้จะไม่มีเธออยู่แล้ว ผมก็ยังคงอยู่ในช่วงเวลานั้น
혹시 네가 내게 다시 돌아올까 봐
ฮกชี นีกา แนเก ดาชี ดลราอลกา บวา
เผื่อว่าบางที เธออาจจะหันกลับมาหาผมบ้าง
한 발짝도 떼질 못하고 너를 잊지 못한 채
ฮัน บัลจักโด เตจิล มซฮาโก นอรึล อิจจี มซฮัน แช
ผมเลยไม่แม้แต่จะขยับไปไหนเลยสักก้าวเดียว ทั้งๆที่ลืมเธอไม่ได้
혼자서 널 기다리다가 시간이 멈췄어
ฮนจาซอ นอล กีดารีดากา ชีกันนี มอมชวอซซอ
ฉันรอคอยเธออย่างโดดเดี่ยวจนเวลาหยุดเดินไป
오늘도 난 이 자리에서 항상 똑같겠지
โอนึลโด นัน อี จารีเอซอ ฮังซัง ตกกัทเกซจี
วันนี้ฉันก็ยังคงอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่เดิมเสมอ
여전히 여긴 그래
ยอจอนฮี ยอกิน คือแร
ยังคงอยู่ตรงที่แห่งนี้
단지 너는 어떨지 나는 궁금해
ดันจี นอนึน ออตอลจี นานึน กุงกึมแฮ
ฉันสงสัยเหลือเกินว่าเธอเป็นอย่างไรบ้าง
넌 어떠니 네게 묻고 싶어
นอน ออตอนี เนเก มุดโก ชิพพอ
เธอสบายดีหรือเปล่า อยากจะถามเธอจัง
아직 내가 살아 그 땔 살아
อาจิก แนกา ซัลรา กือ แตล ซัลรา
ยังคงอยู่ อยู่ในช่วงเวลานั้น
네가 없이도 난 그 땔 살아
นีกา ออบชีโด นัน กือ แตล ซัลรา
แม้จะไม่มีเธออยู่เเล้ว ก็ยังคงอยู่ในช่วงเวลานั้น
혹시 네가 내게 다시 돌아올까 봐
ฮกชี นีกา แนเก ดาชี ดลราอลกา บวา
เผื่อว่าบางที เธออาจจะหันกลับมาหา
한 발짝도 떼질 못하고서 이렇게
ฮัน บัลจักโด เตจิล มซฮาโกซอ อีรอคเค
ผมเลยไม่แม้แต่จะขยับไปไหนเลยสักก้าวเดียว
Han : music.naver
Trans : Beauspirite THSUB
Lyrics : xxx monster
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น