เนื้อเพลง+แปล Kim Jina - At Once (딱 한번만에) (Feat. Brother Su)
เธอก็รู้ใช่ไหมว่าจริงๆแล้วฉันเป็นคนตัดสินใจอะไรไม่ได้
메뉴판만 수십 번 읽어도 เมนยูพันมัน ซูชิบ บอน อิลกอโด
ต่อให้อ่านเมนูอาหารไปสิบรอบ
뭘 먹을지 몰랐던 มวอล มอกึลจี มลรัซดอน ก็ยังไม่รู้ว่าจะกินอะไรอยู่ดี
그런 날 넌 선택하게 하지 คือรอน นัล นอน ซอนแทกคาเก ฮาจี
เธอทำให้คนอย่างฉันเลือกได้
고민하지 않아도 โคมินฮาจี อันนาโด
โดยไม่แม้แต่จะลังเลอะไร
웃는 널 보면 몰라 อุซนึน นอล โบมยอน มลรา เมื่อฉันมองดูเธอยิ้มน่ะ ไม่รู้เลยเหรอ 첫인상 그런 게 뭐가 중요해 ชอซชินซัง คือรอน เก มวอกา ชุงโยแฮ
ความรู้สึกเมื่อแรกเห็นอะไรนั่นน่ะ มันจะไปสำคัญอะไร
그렇게 생각하던 난데 คือรอคเค แซงกักคาดอน นันเด ฉันเคยคิดแบบนั้นนะ 그냥 넌 첫 느낌에 คือนยัง นอน ชอซ นือกีเม
เธอในความรู้สึกแรกของฉันนั้น
내 사람이란 느낌이 왔어 แน ซารามีรัน นือกีมี วัซซอ
ฉันรู้สึกได้เลยว่าเธอคือคนของฉัน
이건 뭐 말로 표현도 못하는 건데 อีกอ มวอ มัลโร พโยฮยอนโด มซทานึน กอนเด สิ่งนี้มันแสดงออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลยนะ 딱 한번만에 ตัก ฮันบอนมันเน
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
너로 가득 찼어 นอโร กาดึก ชอซซอ
ก็มีเธออยู่เต็มไปหมด
내 모든 순간에 แน โมดึน ซุนกาเน
ทุกช่วงเวลาของฉัน
너가 떠올라서 นอกา ตออลราซอ มีเธอปรากฏอยู่ตลอดเวลา 딱 한번만에
ตัก ฮันบอนมันเน
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
너를 알아봤어 นอรึล อาราบวัซซอ
ก็จดจำเธอได้ทันที
좋아 이렇게 딱 좋은 날에 우리 โชวา อีรอคเค ตัก โชฮึน นาเร อูรี
ในวันดีๆแบบนี้ ดีจังนะ
알게 된 것 같아서 อัลเก ดเวน กอซ กาทาซอ ที่เราได้รู้จักกัน 나 사실 걱정만 많은 거 알지 นา ซาชิล คอกจองมัน มันนึน กอ อัลจี
เธอก็รู้ใช่ไหมว่าจริงๆแล้วฉันเป็นคนคิดมาก
별 것도 아닌 사소한 일들로 บยอล กอซโด อานิน ซาโซฮัน อิลดึลโร
แค่เรื่องเล็กๆน้อยๆที่ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
며칠 밤을 뜬 눈으로 지새던 มยอชิล บามึล ตึน นูนือโร ชีแชดอน ก็ทำให้นอนไม่หลับอยู่หลายคืน 그런 날 넌 편히 쉬게 하지 คือรอน นัล นอน พยอนนี ชวีเก ฮาจี
เธอทำให้คนอย่างฉันรู้สึกสบายใจได้
모두 잘 될 것만 같아 โมดู ชัล ดเวล กอซมัน กาทา
ทุกอย่างเหมือนจะผ่านไปได้ด้วยดีเลย
웃는 널 보면 말야 อุซนึน นอล โบมยอน มัลยา
เมื่อตอนที่ฉันมองดูเธอยิ้มน่ะ
영화나 드라마 ยองฮวานา ดือรามา
ไม่ว่าจะหนัง หรือละคร
주인공들은 항상 첫눈에 반하던데 ชูอินกงดือรึน ฮังซัง ชอซนูเน บันฮาดอนเด
เห็นว่าพระนางมักจะตกหลุมรักกันทันทีเมื่อเจอกันครั้งแรกนะ 그런데 널 봤을 때 คือรอนเด นอล บวัซซึล แต
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอครั้งแรก
나도 그 중 하나가 된 것 같았어 นาโด คือ ชุง ฮานากา ดเวน กอซ กัททาซอ
ฉันคิดว่าฉันเองก็กลายเป็นหนึ่งในคนเหล่านั้น
그런 널 어떻게 놓칠 수가 있을까 คือรอน นอล ออตอคเค โนชิล ซูกา อิซซึลกา
ฉันจะปล่อยคนอย่างเธอไปได้ยังไงกันนะ
딱 한번만에 ตัก ฮันบอนมันเน
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
너로 가득 찼어 นอโร กาดึก ชอซซอ
ก็มีเธออยู่เต็มไปหมด
내 모든 순간에 แน โมดึน ซุนกาเน
ทุกช่วงเวลาของฉัน
너가 떠올라서 นอกา ตออลราซอ มีเธอปรากฏอยู่ตลอดเวลา 딱 한번만에
ตัก ฮันบอนมันเน
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
너를 알아봤어 นอรึล อาราบวัซซอ
ก็จดจำเธอได้ทันที
좋아 이렇게 딱 좋은 날에 우리 โชวา อีรอคเค ตัก โชฮึน นาเร อูรี
ในวันดีๆแบบนี้ ดีจังนะ
알게 된 것 같아서 อัลเก ดเวน กอซ กาทาซอ ที่เราได้รู้จักกัน
널 행복하게 만들어주는 그런 내가 되고 싶어 นอล แฮงบกคาเก มันดือรอจูนึน คือรอน แนกา ดเวโก ชีพอ
ฉันอยากจะเป็นคนที่ทำให้เธอมีความสุขได้
그렇게 너 웃으면 คือรอคเค นอ อูซือมยอน
เมื่อเธอยิ้มออกมาแบบนั้น
내가 더 자꾸 행복해지는 걸 แนกา ดอ ชากู แฮงบกแคจีนึน กอล
มันก็ยิ่งทำให้ฉันมีความสุขมากกว่าเดิม
딱 한번만에 ตัก ฮันบอนมันเน
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
너로 가득 찼어 นอโร กาดึก ชอซซอ
ก็มีเธออยู่เต็มไปหมด
내 모든 순간에 แน โมดึน ซุนกาเน
ทุกช่วงเวลาของฉัน
너가 떠올라서 นอกา ตออลราซอ มีเธอปรากฏอยู่ตลอดเวลา 딱 한번만에
ตัก ฮันบอนมันเน
เพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
너를 알아봤어 นอรึล อาราบวัซซอ
ก็จดจำเธอได้ทันที
좋아 이렇게 딱 좋은 날에 우리 โชวา อีรอคเค ตัก โชฮึน นาเร อูรี
ในวันดีๆแบบนี้ ดีจังนะ
알게 된 것 같아서 อัลเก ดเวน กอซ กาทาซอ ที่เราได้รู้จักกัน
마치 약속했던 것처럼 (이렇게) มาชี ยักซกแคซดอน กอซชอรอม (อีรอคเค)
ราวกับว่าเคยสัญญากันเอาไว้ (ที่เป็นแบบนี้)
기다려왔었던 것처럼 (너와 나) กีดารยอวัซซอทดอน กอซชอรอม (นอวา นา)
ราวกับว่าเฝ้ารอคอยกันตลอดมา (เธอและฉัน)
지금 여기 네가 있어서 ชีกึม ยอกี นีกา อิซซอซอ
เพราะตอนนี้มีเธออยู่ตรงนี้
우리 서로를 알아 본거야 อูรี ซอโรรึล อารา บนกอยา
เลยทำให้เราได้รู้จักกันและกัน
(딱 한번만에)
ตัก ฮันบอนมาเน
เพียงครั้งเดียวเท่านั้น
Lyrics : xxx monster
Trans : beauspirite thaisub
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น