เนื้อเพลง+แปล DinDin & Minah - Just Holding Hands - Socool TH-SUB

Latest

Youtube : xxx monster Ig : kpopmelodyeditsong

Follow Us

BANNER 728X90

วันศุกร์ที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล DinDin & Minah - Just Holding Hands


เนื้อเพลง+แปล DinDin & Minah - Just Holding Hands



<Minah>
너를 좋아하지만 너의 마음 모두 다 알지만
นอรึล โชอาฮาจีมัน นอเอมาอึม โมดู ทา อัลจีมัน
ฉันชอบเธอนะ และฉันก็รู้ว่าเธอรู้สึกยังไง

오늘은 내가 손만 잡을게
โอนือรึน แนกา ซนมันชาบึลเก
แต่ว่าวันนี้ ฉันจะขอจับมือเธอไว้แค่นั้นพอ

<DinDin>
손만 잡을게란 말에 도대체
ซนมันชาบึลเกรัน มัลเร โทแดเช
ตอนที่เธอพูดว่าขอแค่จับมือผม

어떻게 할진 모르겠지만 일단 girl
ออต๊อคเค ฮัลจิน โมรือเกซจีมัน อิลดัน girl
ผมไม่รู้จะทำยังไงเลย

긴장 풀고 일로와. 힘들어 나는 밀당
คินชัง พุลโก อิลโรวา ฮิมดึลรอ นานึน มิลดัง
เรามาผ่อนคลายกันหน่อยเถอะ ผมเริ่มเหนื่อยกับเกมส์นี้แล้วล่ะ

다가서는 만큼을 왜 물러서니 항상
ทากาซอนึน มันคึมอึล แว มลราซอนี ฮังซัง
พอผมก้าวไปข้างหน้า เธอก็เอาแต่ก้าวถอยหลัง

좀 밀고 당기지마 웃고 말지좀마
จม มิลโก ดังกีจีมา อุซโก มัลจีจมมา
หยุดเล่นแบบนี้นะ หยุดขำสักทีเถอะ

자꾸 나를 조그만 그 손으로 막지좀마
ชากู นารึล โชกือมัน คือ ซนอือโร มักจีจมมา
หยุดห้ามผมด้วยมือเล็กๆคู่นี้ด้วย

너 때문에 어색해져가는 이 시간
นอ แตมุนเน ออแซกแฮชยอกานึน อี ชีกัน
ผมเริ่มอึดอัดก็เพราะเธอ

정말 어떻할거야 girl. don't let me down
ชองมัล ออตอคคัลกอยา girl. don't let me down
เราต้องทำอะไรกันเธอก็น่าจะรู้ อย่าทำให้ผมเป็นแบบนี้เลย

늘 말해왔잖아 사랑은 맘-만으론 안돼
นึล มันแฮวัซจันนา ซารังงึล มัมมันอือรน อันดแว
ผมพูดอยู่เสมอว่ารักกันแค่หัวใจมันไม่พอหรอก

날 좋아하잖아 더 이상 말-만으론 안돼
นัล โชอาฮาจันนา ทอ อีซัง มัล-มันอือโร อันดแว
เธอบอกว่าชอบผม แต่แค่คำพูดมันไม่พอหรอก

더 알고 싶다고, 원래 이러냐고
ทอ อัลโก ชิพดาโก วอนแร อีรอนยาโก
ผมอยากให้เธอรู้อะไรมากกว่านี้ เธอจะคิดแค่นี้ได้ยังไง?

너무 빠른거 아니냐고 질문 좀 그만해
นอมู ปารึนกอ อานีนยาโก ชิลมุน จม คือมันแฮ
มันไม่เร็วไปหน่อยเหรอ? หยุดถามแบบนี้สักที

느낌 알잖아. 지금이 답이야.
นือกิม อัลจันนา จีกึมอี ดับอียา
เธอก็รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร เวลานี่แหละคือคำตอบ

오늘 밤이야. 기회는 마지막
โอนึล บัมอียา กีฮวีนึน มาจีมัก
ค่ำคืนนี้จะเป็นโอกาสสุดท้าย

So just close your eyes-. 가까이 더 와 babe.
So just close your eyes-. คาคาอี ทอ วา babe.
ดังนั้น หลับตาของเธอลงซะแล้วเข้ามาใกล้ๆกัน

진짜 손만 잡을게 다가와 더 한 발.
ชินจา ซนมัน จาบึลเก ดากาวา ทอ ฮันบัล
ผมจะแค่จับมือเธอเท่านั้น เข้ามาหาผมเถอะ

<Minah>
너를 좋아하지만 너의 마음 모두 다 알지만
นอรึล โชอาฮาจีมัน นอเอมาอึม โมดู ทา อัลจีมัน
ฉันชอบเธอนะ และฉันก็รู้ว่าเธอรู้สึกยังไง

오늘은 내가 손만 잡을게
โอนือรึน แนกา ซนมันชาบึลเก
แต่ว่าวันนี้ ฉันจะขอจับมือเธอไว้แค่นั้นพอ

<Din Din>
Nah it does'nt make sense girl
เธอไม่รู้อะไรบ้างเลย

나도 사랑하지만 너의 마음전부 다 알지만
นาโด ซารังฮาจีมัน นอเอ มาอึมชอนบู ดา อัลจีมัน
ฉันรักเธอมาก และฉันรู้ว่าเธอคิดยังไง

오늘은 나 손만 잡을게 <DinDin> (iight so what you gonna say now)
โอนึลรึน นา ซนมัน จาบึลเก (iight so what you gonna say now)
แต่ว่าวันนี้ ฉันขอเพียงแค่จับมือกัน (นี่คือสิ่งที่เธออยากจะบอกสินะ)

네 곁에서 나의 가슴은 하루종일 두근거려
เน กยอทเทซอ นอเอ คาซึมมึน ฮารูจงอิล ดูกึนกอรยอ
ตลอดทั้งวัน หัวใจฉันเต้นรัวเมื่ออยู่ข้างเธอ

사실은 나도 네 맘 전부 다 알아 <DinDin> (아는데 왜 대체 넌 왜그래)
ซาชีรึน นาโด เน มัม ชอนบู ดา อัลรา (อานึนเด แว แดเช นอน แวคือแร)
ความจริงแล้ว ฉันรู้นะว่าเธอรู้สึกยังไง (ถ้ารู้แล้ว ทำไมเธอถึงทำแบบนั้นแหละ)

그렇지만 조금 천천히 한걸음씩 다가와줘
คือรอจีมัน โชกึม ชอนชอนฮี ฮันกอรึมชิก ดากาวาจวอ
แต่เธอช่วยมาหาฉันอย่างช้าๆเถอะนะ

이런 나를 알아주면 좋겠어<DinDin> (okay i copy that shawty)
อีรอน นารึล อัลราจูมยอน โจเกทซอ (okay i copy that shawty) 
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจ (โอเคจ๊ะ ที่รัก)

<DinDin>
손 시리잖아 주머니 속 내 손 잡고
ซน ชีรีจันนา ชูมอนี ซก แน ซนจับโก
มือเธอเย็นนะ เอามือมาไว้ในกระเป๋าเสื้อของผมเถอะ จับมือของผมไว้

몸 떨리면 나를 안아 옷 껴입지 말고
มม ตอลรีมยอน นารึล อซ กยออิบจี มัลโก
ถ้าเธอหนาวจนสั่น ก็แค่กอดผมไว้ ไม่ต้องใส่เสื้อหลายๆชั้นหรอก

밤 공기가 차다 내 차로 가서 앉고
บัม กงกีกา จาดา แน จาโร คาซอ อันโก
คืนนี้อากาศหนาวนะ รีบไปที่รถของผมกันเถอะ

노래 틀어줄까? '이 밤의 끝을 잡고'
โนแร ตึลรอชุลกา? 'อีบัมเอ กึททึล จับโก'
อยากฟังเพลงไหม เพลง'จะรอให้สิ้นสุดคืนนี้หรือไง' ดีมั้ย?

이 정도면 완벽해- 내 상탠 긴급해-
อี จองโดมยอน วันบยอกแฮ- แน ซังแทน คินกึบแฮ-
แบบนี้แหละดีแล้ว ผมมันคนใจร้อน

그런데 때가 아니라니 내가 뭐가 돼-?
คือรอนเด แตกา อานีรานี แนกา มวอกา ดแว-?
แต่พอเธอบอกว่ายังไม่ถึงเวลา แล้วผมต้องทำยังไงล่ะ?

너란 여잔-최고 난이도의 문제집
นอรัน ยอจัน- ชวีโก นันอีโดเอ มุนเจชิบ
ผู้หญิงอย่างเธอชอบสร้างแต่ปัญหา

넌 엑스만-치고 항상 나만 원하지
นอน เอกซือมัน-จีโก ฮังซัง นามัน วอนฮาจี
เธอชอบทำให้ผมคิดว่าผมต้องการเธออยู่ฝ่ายเดียว

no more,just stop. 두근대는 가슴이
no more,just stop. ดูกึนแดนึน คาซึมมี
หยุดเหอะ หัวใจผมมันส่งสัญญาณเรียกร้องแล้ว

신홀 주잖아 더욱 가까워질 타이밍
ชินฮล ชูจันนา ทออุก คากาวอจิล ทาอีมิง
ได้เวลาเขยิบเข้ามาใกล้กันอีกนิดแล้ว

so just close your eyes-. 가까이 더 와 babe
so just close your eyes-. คากาอี ทอ วา babe
ดังนั้นหลับตาของเธอลงซะแล้วเขยิบเข้ามาให้ใกล้ๆกัน

진짜 손만 잡을게 다가와 더 한 발.
ชินจา ซนมัน จาบึลเก ดากาวา ทอ ฮัน บัล
ผมจะแค่จับมือเธอเท่านั้น เข้ามาหาผมเถอะ

<Minah>
너를 좋아하지만 너의 마음 모두 다 알지만
นอรึล โชอาฮาจีมัน นอเอมาอึม โมดู ทา อัลจีมัน
ฉันชอบเธอนะ และฉันก็รู้ว่าเธอรู้สึกยังไง

오늘은 내가 손만 잡을게
โอนือรึน แนกา ซนมันชาบึลเก
แต่ว่าวันนี้ ฉันจะขอจับมือเธอไว้แค่นั้นพอ

<Din Din>
Nah it does'nt make sense girl
เธอไม่รู้อะไรบ้างเลย

나도 사랑하지만 너의 마음전부 다 알지만
นาโด ซารังฮาจีมัน นอเอ มาอึมชอนบู ดา อัลจีมัน
ฉันรักเธอมาก และฉันรู้ว่าเธอคิดยังไง

오늘은 나 손만 잡을게 <DinDin> (iight so what you gonna say now)
โอนึลรึน นา ซนมัน จาบึลเก (iight so what you gonna say now)
แต่ว่าวันนี้ ฉันขอเพียงแค่จับมือกัน (นี่คือสิ่งที่เธออยากจะบอกสินะ)

<Minah>
나도 너만큼 설레이고 있어
นาโด นอมันคึม ซอลเรอีโก อิซซอ
ใจของฉันมันก็เต้นแรงเหมือนเธอนั่นแหละ

이미 내 맘속엔 네가 전부야
อีมี แน มัลซกเกน เนกา ชอนบูยา
ใจของฉันเต็มไปด้วยเธอ

<DinDin> Oh my god 난 너를 원해
Oh my god นัน นอรึล วอนแฮ
พระเจ้า! ผมต้องการเธอเหลือเกิน

<DinDin> 오늘밤이 가기전에
โอนึลบัมมี คากีชอนเน
ก่อนคืนนี้จะจบลง

<Minah> (그렇지만 지금은 아냐-)
(คือรอจีมัน ชีกึมมึน อานยา-)
แต่ยังไม่ใช่ตอนนี้

<Minah> 
너를 좋아하지만 너의 마음 모두 다 알지만
นอรึล โชอาฮาจีมัน นอเอมาอึม โมดู ทา อัลจีมัน
ฉันชอบเธอนะ และฉันก็รู้ว่าเธอรู้สึกยังไง

오늘은 내가 손만 잡을게
โอนือรึน แนกา ซนมันชาบึลเก
แต่ว่าวันนี้ ฉันจะขอจับมือเธอไว้แค่นั้นพอ

<Din Din>
Nah it does'nt make sense girl
เธอไม่รู้อะไรบ้างเลย

나도 사랑하지만 너의 마음전부 다 알지만
นาโด ซารังฮาจีมัน นอเอ มาอึมชอนบู ดา อัลจีมัน
ฉันรักเธอมาก และฉันรู้ว่าเธอคิดยังไง

오늘은 나 손만 잡을게 <DinDin> (iight so what you gonna say now)
โอนึลรึน นา ซนมัน จาบึลเก (iight so what you gonna say now)
แต่ว่าวันนี้ ฉันขอเพียงแค่จับมือกัน (นี่คือสิ่งที่เธออยากจะบอกสินะ)

(너를 좋아하지만) <DinDin> 좋은데 왜그래?
(นอรึล โชอาฮาจีมัน) โชอึนเด แวคือแร?
(ฉันชอบเธอนะ แต่ว่า..) ถ้าชอบผม แล้วทำไมเป็นแบบนี้ล่ะ

(너의 맘을 알지만) <DinDin> 아는데 뭐야 왜?
(นอเอ มามึล อัลจีมัน) อานินเด มวอยา แว?
(ฉันรู้ว่าเธอคิดยังไง แต่ว่า..) ถ้ารู้แล้ว ทำไมถึงเป็นแบบนี้ล่ะ?

(오늘은 내가 손만 잡을게) <DinDin> 자꾸 두근대는 내 가슴은 어떻해?
(โอนึลรึน แนกา ซนมัน จาบึลเก) ชากู ดูกึนแดนึน แน คาซึมมึน ออตอคเค?
(วันนี้ฉันจะขอจับมือเธอไว้แค่นั้นแหละ) แล้วจะทำยังไงกับหัวใจผมดีล่ะ

(나도 사랑하지만) <DinDin> 그런데 왜그래?
(นาโด ซารังฮาจีมัน) คือรอนเด แวคือแร?
(ฉันก็รักเธอเหมือนกัน แต่ว่า..) ทำไมล่ะ?

(네 맘 전부 알지만) <DinDin> 아는데 뭐야 왜?
(นา มัม ชอนบู อัลจีมัน) อานึนเด มวอยา แว?
(ฉันรู้ว่าเธอคิดยังไง แต่ว่า..) ถ้ารู้แล้ว ทำไมเป็นแบบนี้ล่ะ?

<Minah> (오늘은 나 손만 잡을게)
(โอนึลรึน นา ซนมัน จาบึลเก)
วันนี้ฉันขอกุมมือเธอไว้แบบนี้นะ

<DinDin>
Come on it doesnt make sense girl
มาถึงขนาดนี้แล้ว เธอไม่เคยยอมเลย

Credit

เรียบเรียง&เนื้อร้องไทย: cr.whannida
Trans : ANNIIETIME

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น