เนื้อเพลง+แปล Dalchong - It's Love (My Wife’s Having an Affair This Week OST) - Socool TH-SUB

Latest

Youtube : xxx monster Ig : kpopmelodyeditsong

Follow Us

BANNER 728X90

วันจันทร์ที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Dalchong - It's Love (My Wife’s Having an Affair This Week OST)



เนื้อเพลง+แปล Dalchong - It's Love (My Wife’s Having an Affair This Week OST)




그대 오늘 밤 할 일이 많은가요
คือแด โอนึล บัม ฮัล อิลรี มันฮึนกาโย
คืนนี้เธอมีอะไรต้องทำเยอะหรือเปล่า

혹시 이 연락이 그댈 방해할까 봐
ฮกชี อี ยอนรักกี กือแดล บังแฮฮัลกา บวา
ฉันกลัวว่าถ้าฉันโทรไปจะไปรบกวนเธอเอา

한참을 고민하다 전화했어요
ฮันชัมมึล โกมินฮาดา ชอนฮวาแฮซซอโย
ฉันกังวลอยู่สักพักถึงได้ค่อยโทรหา

혹시 자고 있던 건가요
ฮกชี ชาโก อิซตอน กอนกาโย
หรือบางทีเธออาจจะหลับอยู่กันนะ

지금 그대의 집 앞으로 갈게요
ชีกึม กือแดเอ ชิบ อัพพือโร กัลเกโย
ตอนนี้ฉันกำลังจะไปหาเธออยู่หน้าบ้านนะ

혹시 괜찮다면 만나줄 수 있나요
ฮกชี คแวนชันดามยอน มันนาจุล ซู อิซนาโย
ถ้าไม่เป็นไรก็ช่วยออกมาเจอกันหน่อยได้ไหม

오늘은 이상하게 용기가 생겨서
โอนึลรึน อีซังฮาเก ยงกีกา แซงกยอซอ
เพราะวันนี้จู่ๆฉันก็รู้สึกมีความกล้ายังไงก็ไม่รู้

괜찮을 것 같아 
คแวนชันนึล กอซ กัททา 
ฉันคิดว่าฉันคงจะโอเค

사랑을 아냐고 물었던 그날 밤
ซารังงึล อานยาโก มุลรอซตอน คือนัล บัม
คืนนั้นที่เธอถามฉันว่ารู้จักความรักหรือเปล่า

난 말없이 웃어 넘겨 버렸죠
นัน มัลออบชี อุซซอ นอมกยอ บอรยอซจโย
ฉันไม่พูดอะไร ได้แต่หัวเราะออกมา

곰곰이 생각을 하다 보니까
กมกมมี แซงกักกึล ฮาดา โบนีกา
พอมาลองคิดดูแล้วคิดดูอีก

조금은 알 것 같아
โชกึมมึน อัล กอซ กัททา
ฉันคิดว่าฉันชักจะเข้าใจแล้วล่ะ

난 그댈 위해
นัน คือแดล วีแฮ
สิ่งนี้เพื่อเธอนะ

이 밤을 밤새 걸어 저 달을 따겠소
อี บัมมึล บัมแซ กอลรอ ชอ ดัลรึล ตาเกซโซ
ฉันเดินตลอดทั้งคืนและคว้าเอาดวงจันทร์มาให้เธอ

그대 닮은 예쁜 꽃 한 송이와
คือแด ดัลมึน เยปึน กช ฮัน ซงงีวา
พร้อมกับดอกไม้สวยๆหนึ่งดอกที่เหมือนกับเธอ

그대의 집 앞에서 이 노랠 부르겠소 
คือแดเอ จิบ อัพเพซอ อี โนแรล บูรือเกซโซ
ฉันจะร้องเพลงนี้อยู่ตรงหน้าบ้านของเธอ

이게 내 사랑이라오
อีเก แน ซารังงีราโอ
สิ่งพวกนี้คือความรักของฉัน

그대가 내 사랑이라오
คือแดกา แน ซารังงีราโอ
เพราะเธอนั้นคือความรักของฉัน

사랑을 아냐고 물었던 그날 밤
ซารังงึล อานยาโก มุลรอซตอน คือนัล บัม
คืนนั้นที่เธอถามฉันว่ารู้จักความรักหรือเปล่า

난 말없이 웃어 넘겨 버렸죠
นัน มัลออบชี อุซซอ นอมกยอ บอรยอซจโย
ฉันไม่พูดอะไร ได้แต่หัวเราะออกมา

곰곰이 생각을 하다 보니까
กมกมมี แซงกักกึล ฮาดา โบนีกา
พอมาลองคิดดูแล้วคิดดูอีก

조금은 알 것 같아
โชกึมมึน อัล กอซ กัททา
ฉันคิดว่าฉันชักจะเข้าใจแล้วล่ะ

난 그댈 위해
นัน คือแดล วีแฮ
สิ่งนี้เพื่อเธอนะ

이 밤을 밤새 걸어 저 달을 따겠소
อี บัมมึล บัมแซ กอลรอ ชอ ดัลรึล ตาเกซโซ
ฉันเดินตลอดทั้งคืนและคว้าเอาดวงจันทร์มาให้เธอ

그대 닮은 예쁜 꽃 한 송이와
คือแด ดัลมึน เยปึน กช ฮัน ซงงีวา
พร้อมกับดอกไม้สวยๆหนึ่งดอกที่เหมือนกับเธอ

그대의 집 앞에서 이 노랠 부르겠소 
คือแดเอ จิบ อัพเพซอ อี โนแรล บูรือเกซโซ
ฉันจะร้องเพลงนี้อยู่ตรงหน้าบ้านของเธอ

이게 내 사랑이라오
อีเก แน ซารังงีราโอ
สิ่งพวกนี้คือความรักของฉัน

그대가 내 사랑이라오
คือแดกา แน ซารังงีราโอ
เพราะเธอนั้นคือความรักของฉัน

이 밤을 밤새 걸어 저 달을 따겠소
อี บัมมึล บัมแซ กอลรอ ชอ ดัลรึล ตาเกซโซ
ฉันเดินตลอดทั้งคืนและคว้าเอาดวงจันทร์มาให้เธอ

그대 닮은 예쁜 꽃 한 송이와
คือแด ดัลมึน เยปึน กช ฮัน ซงงีวา
พร้อมกับดอกไม้สวยๆหนึ่งดอกที่เหมือนกับเธอ

그대의 집 앞에서 이 노랠 부르겠소 
คือแดเอ จิบ อัพเพซอ อี โนแรล บูรือเกซโซ
ฉันจะร้องเพลงนี้อยู่ตรงหน้าบ้านของเธอ

이게 내 사랑이라오
อีเก แน ซารังงีราโอ
สิ่งพวกนี้คือความรักของฉัน

그대만 내 사랑이라오
คือแดมัน แน ซารังงีราโอ
เธอเท่านั้นคือที่รักของฉัน

Hangul : klyrics
Trans : Beauspirite
Lyrics : xxx monster

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น